Bonjour a tous!
Je m'excuserai d'emblee car ce que je vais dire ne plaira pas a tout le monde. Mon intention cependant 'nest nullement d'offenser qui que ce soit, surtout ps ceux qui ont des efforts enormes pour faire avancer le Pulaar. Mes remerciements a eux.
Malheureusement, ce que vous considerez comme acquis ne l'est vraiment pas. Beaucoup de gens, y compris moi-meme, avons des reserves sur cela.
Je dirais d'emblee que l'alphabet de L'UNESCO est mauvais et doit etre abandonne et que choix du dialecte du Fuuta Tooro bien que sensible du point de vue des radicaux ne l'est pas du point de vue grammaticale car sur ce point est tres faible et limite.
Au debut, cela semblait etre bon, mais maintenat nou savons que l'alphabet de l'UNESCO nous retarde beaucoup. San me lancer dans les details, disons simplement qu'il ne nous permet pas d'ecrire a la meme vitesse et avec les memes instruments communs aujourd'hui (claviers, telephones, tablettes, etc...). Lapproche que je preconise est la suivante:
- Un effort immediat doit etre fait dans l'harmonisation du l'alphabet du Caire et celui du Fuuta Jallon. On doit pouvoir utiliser le clavier et les outils americains, parquu'ils sont plus communs et plus simples. J'ai entendu tout un tas exemples de pays qui s'en sortent sans avoir fait cela (Israel, la Russie, le japon, La chine...). Si devons immiter, ou concurrencer, ou essayer de rattraper, autant que cela soit dans tout les cas avec les meilleurs.
- Choisir des dialectes de base. Le dialecte du Fuuta Tooro est, il me semble le plus original du point de vue des radicaux. Le dialecte du Fuuta Toro est indeniablement le plus riche du point de vue grammaticale et le fait qu'il se parle sans accent tonique notable en fait le plus facile a vulgariser. Quant au vocabulaire tous nos dialectes doivent contribuer car chacun d'eux a une experience locale unique et des emprunts qui l'ont enrichie de facon unique.
Merci d'avance.
Yo Allah bheydu bhantaare e polgal.
Alpha C Diallo
Dallas, TX, USA
Je m'excuserai d'emblee car ce que je vais dire ne plaira pas a tout le monde. Mon intention cependant 'nest nullement d'offenser qui que ce soit, surtout ps ceux qui ont des efforts enormes pour faire avancer le Pulaar. Mes remerciements a eux.
Malheureusement, ce que vous considerez comme acquis ne l'est vraiment pas. Beaucoup de gens, y compris moi-meme, avons des reserves sur cela.
Je dirais d'emblee que l'alphabet de L'UNESCO est mauvais et doit etre abandonne et que choix du dialecte du Fuuta Tooro bien que sensible du point de vue des radicaux ne l'est pas du point de vue grammaticale car sur ce point est tres faible et limite.
Au debut, cela semblait etre bon, mais maintenat nou savons que l'alphabet de l'UNESCO nous retarde beaucoup. San me lancer dans les details, disons simplement qu'il ne nous permet pas d'ecrire a la meme vitesse et avec les memes instruments communs aujourd'hui (claviers, telephones, tablettes, etc...). Lapproche que je preconise est la suivante:
- Un effort immediat doit etre fait dans l'harmonisation du l'alphabet du Caire et celui du Fuuta Jallon. On doit pouvoir utiliser le clavier et les outils americains, parquu'ils sont plus communs et plus simples. J'ai entendu tout un tas exemples de pays qui s'en sortent sans avoir fait cela (Israel, la Russie, le japon, La chine...). Si devons immiter, ou concurrencer, ou essayer de rattraper, autant que cela soit dans tout les cas avec les meilleurs.
- Choisir des dialectes de base. Le dialecte du Fuuta Tooro est, il me semble le plus original du point de vue des radicaux. Le dialecte du Fuuta Toro est indeniablement le plus riche du point de vue grammaticale et le fait qu'il se parle sans accent tonique notable en fait le plus facile a vulgariser. Quant au vocabulaire tous nos dialectes doivent contribuer car chacun d'eux a une experience locale unique et des emprunts qui l'ont enrichie de facon unique.
Merci d'avance.
Yo Allah bheydu bhantaare e polgal.
Alpha C Diallo
Dallas, TX, USA
Actualités














