La longue marche des Flam: la prison de Walaata (La suite du témoignage du camarade Ibrahima Abou Sall)



A Waalata, les 68 prisonniers politiques civils et militaires et les droits communs négro-africains étaient enfermés dans une salle de 15 m sur 2. Chacun avait une chaîne entrave aux pieds34, contrairement aux Bîdhân tous détenus de droit commun qui circulaient librement (si on peut utiliser ce mot dans ces lieux) dans leurs cellules et dans la cour du fort. Un Apartheid qui ne disait pas son nom. On comprendrait mieux si on regroupait les droits communs sans distinction de race et de culture.
L'hygiène faisait gravement défaut. Chaque prisonnier de la salle avait droit à un verre d'eau par repas.
Nous sommes restés de décembre 1987 à mars 1988 sans nous laver, alors que nous apportions de l'eau dans des fûts de 70 litres pour les gardes. La gale, le scorbut, le béribéri devinrent des maladies endémiques. Les tortures, les travaux forcés (construction de la route qui reliait le fort aux puits, puisage à près d'un kilomètre du fort sis sur un plateau aux pentes abruptes qu'il fallait escalader) devinrent des lots quotidiens pour nous. Nous faisions ces travaux avec les entraves aux pieds, des entraves qui ne nous quittèrent jamais durant les huit mois et dix jours d'incarcération que nous passâmes à Waalata. Seuls les Noirs (y compris les H’râtîn) travaillaient.
Les droits communs Bîdhân (Les Blancs) 45 étaient exemptés de tout travail forcé. Ils ne travaillaient jamais. Dans l’inconscient culturel des Bîdhân, il est impensable de faire un travail physique, manuel alors qu’il y a des Nègres : « (…) c’est un travail servile qu’Allah a réservé aux Kwar » dixit le magasinier Wul KEREYBÂNI. C'était encore là une illustration de la pratique de l'Apartheid.

Pendant la saison des pluies, on nous obligeait à boire de l'eau des mares pourtant non potable à cause du ver de Guinée. La conséquence fut qu'en juillet 1989, 12 prisonniers, dont moi-même, furent atteints de cette maladie incapacitante dont les conséquences nous accompagnèrent jusqu’à la prison d’Ayoun el Atrouss.
Les moments redoutés par tous dans cette prison étaient les séances de torture. Elles étaient organisées surtout nuitamment. Il est pénible d'entendre les souffrances de quelqu'un qu'on torture. C'est encore plus insupportable quand vous savez que vous passerez juste après celui qui est en train de hurler des douleurs horribles. C'était effrayant. Nu, les mains ligotées derrière le dos, le supplicié était installé au milieu d'une horde de gardes Hrâtîn, des bourreaux dépossédés en l’instant de toute humanité et de tout humanisme. Ils ressemblaient à une meute de chiens conditionnés entourant leurs proies. Des moments que j’ai vécus les 22 et 23 mars 1988 avec vingt et un autres parmi mes compagnons de prison (vingt prisonniers politiques et deux droits communs) : les lieutenants Abdul Karim DIACKO, Moussa Gomel BARO, Harouna KANE, le sergent chef Djibi Doua KAMARA, les sergents Moussa Mamadou BAH et Amadou Sadio SOH, l’adjudant Hamady Rassine SIH, les civilsIbrahima Khassoum BAH, Paate BAH, Fara BAH, Aboubakri DIALLO, Abdoul Aziz KANE, Saydou KANE, Amadou Moktar SOH, Youba SAMBOU, Mamadou Oumar SIH, Mamadou Youssouf SIH, Abdoulaye SARR, Amadou Tidiane JAH et les deux droits communs Moussa THIOYE et Alassane SIH. Lors de la première série de tortures (22 et 23 mars), nous fûmes torturés comme des bêtes par l’adjudant Mohamed Wul BOWBÂLI dit « Hoore puccu » (Tête de cheval) secondé par le garde Makha…. (un Hartâni de Kiffa), le brigadier Mohamed Wul BADAOUI dit « Saa reedu », le brigadier comptable Moustapha Wul … dit Teeleende (Le Chauve), le brigadier Mohamed Wul VET’H56, le brigadier Brahim Wul …, l’infirmier Cheikh…6 le magasinier Wul KEREYBÂNI7 7et toute une meute de gardeshrâtîn. En raison du nombre 22 et de la date du 22 mars, le brigadier Brahim Wul …8 avait donné à ce groupe le nom de «Comité des 22». La troisième séance (la nuit du 24 au 25 mars) contre les lieutenants Abdul Karim DIACKO, Moussa Gomel BARO et le droit commun Moussa THIOYE fut menée par le lieutenant Dahi Wul MOHAMED9 basé à Nema et qui avait rejoint Waalata dans la nuit du 23 au 24 mars.
Depuis le jour de mon arrestation jusqu'à notre libération, nous avions constaté que le régime avait écarté sur notre chemin de la croix tous les membres des corps militaires et paramilitaires qui n’étaient pas Arabo-berbères (Bîdhân et H’râtîn). Des officiers Bîdhân et H’râtîn donnaient les ordres, des Bîdhân et comme des H’râtîn, particulièrement ces derniers, sélectionnés spécialement pour leur cruauté et leur haine particulièrement contre les Fulbe qualifiés de « sales juifs » exécutaient les basses besognes. Les instruments de tortures comprenaient de grosses cordes en sisal tressées et mouillées, des gourdins, des fils électriques, de grosses pierres de plus de cinquante kilogrammes qu'on posait sur la poitrine, du sable avec lequel on remplissait la bouche du supplicié pour l'empêcher de crier. Une forme de torture : Le ballon. Il consistait à frapper la tête du supplicié avec des chaussures Rangers comme si on jouait au football, jusqu'à son évanouissement.

Autre torture angoissante, le simulacre d'exécution. Surtout lorsque le lieutenant Ghaly Wul SOUVY, en manque de drogue, était surexcité. Il s’amusait alors à poser sur la tempe du supplicié son pistolet qu’il venait de charger devant celui-ci. J'ai vécu personnellement cette expérience le lundi 4 janvier 1988 pour avoir protesté contre l'utilisation des entraves aux pieds (des chaînes) qui faisaient saigner nos chevilles108. On me conduisit dans une pièce, juste à l’entrée du fort avec le capitaineAbdoulaye Hachim KEBE qui était enchaîné avec moi. Après quelques remarques désobligeantes à l’endroit de celui-ci, il ordonna qu’on le détachât pour le renvoyer auprès des autres qui avaient été réinstallés dans la grande pièce de détention. C’est ma personne qui l’intéressait après que j’eusse protesté contre les traitements dont nous faisions l’objet, comme si nous n’étions pas des êtres humains. Après qu’il eût renvoyé dans la salle de détention le capitaine KEBE, le brigadier Brahim wul …. et le garde Makha wul …. , mes deux bourreaux Hrâtîn, se mirent à « s’occuper de moi ». Ils me lièrent les mains derrières le dos, avec les jambes repliées sur mon postérieur. Torse nue, je fus allongé à plat ventre. Ghali posa son pied droit chaussé d’une botte lourde sur ma tête en appuyant fort. Mon nez, plaqué au sol était bouché par du sable qu’aspiraient mes narines. Je lui entendis prononcer alors cette phrase en réponse aux protestations : « (…) C’est normal que vous soyez enchaînés parce que vous êtes des Nègres, et le droit des Nègres c’est d’être enchaînés parce qu’ils sont des esclaves (…) ». Makha Wul …. enchaîna immédiatement : « Oui, tu es Vulaani. Il paraît que vous ne nous aimez pas, nous les H’râtîn. Tu vas le payer aujourd’hui, sale Vullaani ». Ses propos furent suivis par les premiers coups de cordes. Plus je criais, plus il s’acharnait sur mon corps. J’entendis Ghali lui dire : « Frappes à la nuque. Frappes à la nuque. Gassaramark Kowri ». J’avais tellement crié que je n’entendais plus ma voix qui était cassée. J’avais si mal que je ne ressentais plus mon corps endolori, et surtout ma nuque. Ils me jetèrent dehors dans la cour, en continuant à me frapper. Je continuais à crier. Des cris qui attirèrent l’attention de mes compagnons de prison. Certains étaient debout devant la fenêtre en train de regarder la scène9. D’autres qui revenaient de la corvée passèrent devant moi, choqués par le spectacle dont je faisais l’objet. Pour dissuader d’autres intentions contestataires, je fus exposé donc torse nue, à genoux pendant près de 12 heures dans la cour. Je tremblais à cause de la douleur piquante qui s’était installée dans mon corps. Cette souffrance était aggravée par le vent froid et sec du mois janvier11. De temps en temps, pour me faire souffrir encore, on versait sur moi un saut d’eau froide qui me réveillait de ma torpeur. Les tortures avaient commencé vers 11h. Je fus exposé ainsi jusqu’au crépuscule. C’est grâce aux interventions du lieutenant Djibril YONGANE accompagné des deux autres lieutenants feu Abdoul Qhouddous BAH (mon cousin) et Abdarahmane DIA qui étaient des camarades de promotions de Ghali Wul SOUVY à l’Ecole inter armes d’Atar que je fus détaché et renvoyé dans la salle d’incarcération, auprès de mes camarades. Mon dos était lacérée et ma nuque enflée. L’infirmier Cheikh wul…. refusa de me soigner sous prétexte qu’il obéissait aux consignes du lieutenant Ghali Wul SOUVY. C’est grâce à des médicaments que Youba SAMBOU avait apportés avec lui en cachette que je réussis à bénéficier des premiers soins. Pendant trente cinq jours, je ne pouvais coucher sur le dos. Je dormais à plat ventre.
Ultime humiliation. Lorsque nos tortionnaires se mettaient à imiter devant nous nos pleurs et nos supplications.
Même enchaînés aux pieds et menottés aux poignets, les gardes redoutaient encore nos militaires, car ils avaient vu la plupart d’entre eux à l’œuvre pendant la guerre du Sahara occidental. Certains des officiers et sous-officiers les avaient même commandés, d’où les relations ambiguës que les gardes continuèrent à entretenir avec leurs anciens chefs hier redoutés, à Waalata leurs prisonniers.
L’attitude des gardes bîdhân était quasi unanime : de la haine, du mépris, mais surtout une agressivité qui trahissaient aussi la peur collective chez les Bîdhân. Une peur créée et entretenue par le Système Bîdhân pour légitimer sa répression raciste contre tout ce qui n’était pas arabo-berbère. Avec eux, nous savions comment il fallait se comporter.
Un seul fera exception : le lieutenant Mohamed Lemine Wul …, de la tribu des Tenwâjib. C’est seulement à Waalata que j’ai eu personnellement l’occasion de trouver pour la première fois depuis les arrestations de septembre 1986 ce cas exceptionnel de sympathie à notre égard. Il commanda le fort pendant une courte période (27 avril - 27 juillet 1988). La raison de la brièveté de son séjour trouve, à l’évidence, son explication dans le témoignage de sa sympathie qu’il exprima à notre égard dès les premiers contacts, dans notre salle d’enfermement. Une sympathie (dans le sens grec du terme) qui était mal tolérée par ses subalternes dont son premier adjoint, Mohamed Wul BOWBÂLI qui refusait ouvertement de lui obéir à chaque fois qu’il donnait des ordres pour une amélioration de nos conditions de détention. La plupart d’entre nous comprirent que ce qu’il avait vu dans la salle de séjour des prisonniers politiques le jour de son arrivée l’avait choqué. Il avait prononcé cette phrase dans la cour, devant des camarades témoins : « Comment peut-on faire ça à un être humain ? Comment peut-on faire ça à des Musulmans, des Mauritaniens !». Il fit tout pour améliorer nos conditions de détention (amélioration alimentaire, ouverture des fenêtres qui étaient condamnées et qui le seront de nouveau après son affection pour sanction parce son comportement humanitaire avait été signalé par ses subalternes à la Direction de la Garde nationale à Nouakchott). Le premier jour, dès qu’il sortit de la salle de détention, il envoya à la ville de Waalata un des gardes acheter, avec son propre argent, du sucre, des arachides et du lait en poudre pour ceux qui étaient le plus marqués par la malnutrition. Evidement c’était peu pour satisfaire tout le monde, mais le geste de solidarité lui vaut une reconnaissance sincère.
Le lieutenant Mohamed Lemine Wul….n’avait pas l’avantage politique d’autres officiers subalternes Bîdhân qui disposaient eux d’une base sociale ou politique sur laquelle ils pouvaient s’appuyer pour s’imposer. Comment peut-on concevoir que dans une armée un adjudant-chef refuse d’obéir à des ordres donnés par son supérieur ? La raison était politique. A Nouakchott, celui-ci avait un solide soutien politique et militaire en la personne de son cousin le colonel Mohamed Mahmoud Wul DEH qui ne fait jamais mystère de son chauvinisme arabe et de son racisme contre tout Africain non Arabe. Lorsqu’il était ministre de la Santé et des Affaires sociales en 1983, ce dernier, avec les conseils de l’idéologue du panarabisme le médecin Hassan Wul…alias Petit Hassan, appliqua les théories de la bidanisationde la Santé publique : former un personnel de santé pour ne soigner que des Bîdhân. Ce même Dr Hassan est aujourd’hui fonctionnaire de l’Organisation mondiale de la santé (O.m.s.) pour l’Afrique subsaharienne. Je comprends difficilement la politique de recrutement des Nations unies en faveur d’idéologues racistes Arabo-berbères anti Nègres comme le Dr Hassan. C’est le comble. Des individus qui ont le plus grand mépris pour les Africains non Arabes et dont le racisme anti Noir n’a d’égal que celui affiché par les théoriciens de l’ancien Apartheid en Afrique du Sud
Le lieutenant Mohamed Lemine Wul ….avait fini par faire appliquer ses consignes aux gardes en nous laissant sortir le jour, «librement » dans la cour de la prison, toujours avec les chaînes de Brahim Wul Alioune NDIAYE aux pieds. Ce jour du mois d’août, entre 12 heures et 13 heures, sous une chaleur sèche et lourde la plupart des malades étaient sortis dans la cour pour prendre un peu d’air, à l’ombre des murs. A cette heure-ci, on ne trouvait plus d’ombre où se réfugier, mais le Maréchal de logisMamadou Sadio NGAYDE, Hamadi Racine SIH, Samba Yero WONE et Teen Youssouf GUEYE préférèrent rester encore dehors. J’étais là aussi. En prison, depuis Nouakchott, j’avais pris l’habitude d’observer, d’écouter tout pour noter ensuite discrètement dans mon carnet de fortune que j’avais confectionné avec des papiers de boîtes de gloria que je ramassais discrètement, à chaque fois que je sortais pour faire mes corvées d’eau. Depuis le 10 juillet 1988, ayant remarqué que Teen Youssouf GUEYE ne mangeait presque plus, j’ai commencé à mentionner son nom dans la colonne intitulée : «phase négative», celle dans laquelle je notais au quotidien l’évolution de la situation des malades.
Le Lieutenant Mohamed Lemine Wul …proposa à Teen de regagner la salle de détention à cause de la forte chaleur qui sévissait dehors. Il me désigna pour l’aider. Teen était si faible qu’il tenait à peine debout. Je l’ai aidé à se lever. Lorsque j’ai constaté qu’il ne tenait pas debout, je l’ai tenu par le bras et l’ai conduit à petits pas vers sa place qui était toujours devant la porte de sortie de la salle. Amaigri, il ne portait plus que son pyjama et sa montre. C’était là les seuls biens qui lui restaient. Comme la plupart d’entre nous, Il avait échangé avec les gardes sangsues tous ses vêtements contre du tabac, des arachides, du sucre et du lait en poudre. Il me dit discrètement : «Oo lietena ko njurmdeero, kono hay batte alaa koo waawi wadde» (Ce lieutenant est très humaniste, mais il est impuissant»). Je n’ai pas voulu relever sa remarque. En prison, depuis Nouakchott, j’avais fini par prendre la décision de ne discuter sur certaines questions très sensibles qu’avec de très proches. Des personnes de confiance. J’ai introduit alors une question qui touchait à sa santé «Teen, a fotii jabde nyaamnde. Nyaam kala ko ndokkeden. A sellaani. A fooyi» (Teen, vous devez accepter de manger. Mangez tout ce qu’ils nous servent. Vous êtes malade. Vous avez beaucoup maigri». Je lui faisais cette remarque pendant que nous marchions à son rythme très lent, vers la salle. Il me jeta un regard furtif qui trahissait sa surprise. Il marchait pensif, sans dire un mot. Lorsque nous atteignîmes sa place, je l’ai aidé à s’allonger. Il me dit «A jaaraama» (Merci). Sans aucun mot en réponse, je retournais dans la cour.
Le lieutenant Mohamed Lemine Wul… fut convoqué d’urgence à Nouakchott durant le courant de la première semaine du mois d’août 1988 pour s’entendre reprocher par le colonel Brahim Wul Alioune NDIAYE son « (…) attitude condescendante (…)» à notre égard, et pour être rappelé à l’ordre du Système qui avait pour objectif politique de détruire l’opposition africaine à la politique ethno raciste d’arabisation de la Mauritanie. En réponse à ces reproches, le lieutenant lui parla plutôt des problèmes humanitaires qui se posaient à Waalata en lui décrivant les conditions alimentaires et de santé lamentables dans lesquelles nous vivions. Il lui avertit qu’il y aurait inévitablement des décès si on ne prenait pas des mesures d’urgence pour nous sauver. IL faut rappeler que comme Wul TAYA, comme le ministre de l’Intérieur Gabriel CIMPER, le colonel Brahim Ould Alioune NDIAYE était informé régulièrement par les rapports des missions militaires et civiles qui venaient régulièrement de Néma (le chef lieu de région) et de Nouakchott (la capitale de la Mauritanie) pour visiter la prison à Waalata1311. Il répondit que nous avions été envoyés dans ce fort pour cela. Le lieutenant insista sur son propos. L’insistance du lieutenant à nous porter secours amenant le colonel à lui faire la remarque suivante : « (…) le rapport envoyé par l’adjudant Mohamed Wul BOWBÂLI est donc exact. Vous avez semé la zizanie en encourageant les Kwar (Nègres) à se révolter ». Un hasard malheureux. Quelques minutes après l’entretien, le colonel Brahim Wul Alioune NDIAYE rappela le lieutenant Mohamed Lemine Wul…. pour lui annoncer la nouvelle qu’il venait de recevoir : le décès de l’ex-maréchal des logis Alasan Umar BAH, décès survenu le jeudi 26 août 1988 à Waalata. Malgré ses convictions politiques affichées, il aurait eu l’air embêté, le colonel. Pour ne pas faire apparaître une telle faiblesse, Il dit au lieutenant Mohamed Lemine Wul… qu’il pouvait disposer.
Nos relations avec les ‘râtîn étaient plutôt complexes et irrationnelles, car avec eux, celles-ci allaient d’un extrême à l’autre. Ils étaient très versatiles. Un garde hrâtîn pouvait glisser à un prisonnier politique, nuitamment, quelques morceaux de sucre, du tabac, quelques grains d’arachides1412, et le torturer quelques jours après sans que cela ne semble perturber sa conscience. Cependant, quelques rares comprenaient l’enjeu politique et pensaient à l’avenir. J’avais remarqué deux parmi eux qui se débrouillaient toujours pour ne jamais être de la partie des séances de tortures. J’ai eu l’occasion de rencontrer l’un d’eux à ma libération, à Boggee. En tout cas l’expérience avait fini par nous enseigner qu’il fallait se méfier d’eux.
Les conditions alimentaires défectueuses, les tortures, les travaux forcés, les mauvaises conditions d'hygiène (dysenterie, scorbut, gale, béribéri), les tortures psychologiques sont les facteurs conjugués qui ont favorisé, en l'espace de 32 jours (26 août-28 septembre 1988), les décès de Alassane Oumar BAH, de l'écrivain Teen Youssouf GUEYE (qui faisait partie de la délégation de la Mauritanie à l'O.n.u.. en 1963), du lieutenant de génie Abdul Qhouddous BAH et de l’ingénieur agronomeTafsirou DJIGGO (ancien Ministre de la Santé).
Les lieutenants Dahi Wul MOHAMED et Ghaly Wul SOUVY13, l'adjudant Wul BOWBALI tous de la Garde nationale répétaient souvent que nous n'avions droit à rien sauf aux tortures et à la mort. Les autorités gouvernementales étaient régulièrement informées de ce qui se passait. Entre le 16 janvier 1987 et le 31 octobre 1988, vingt trois missions d’inspection ont été effectuées à Waalata. Une, celle du 5 octobre 1988, était conduite par le Ministre de l’Intérieur, des Postes et Télécommunications de l’époque en personne, le néo-nazi et raciste anti-Noirs, le colonel Gabriel CIMPER alias Djibril Wul ABDALLAH. Trois d’entre elles par le gouverneur de la région de Nema. Toutes les autres étaient commandées par des commandants de la région militaire de Nema. Parmi les 23 missions, 7 avaient chacune parmi leurs membres un médecin. Aucun d’eux n’avait respecté le sermon d’Hippocrate. Ils se sont tous comportés en agents d’un Système venus constater l’évolution de la campagne de liquidation physique de ses ennemis. Lors de la visite du 8 septembre 1988, le médecin de Néma, toujours un Bîdhân affirma que nous « (…)étions bien traités (…)» !!!
Le vendredi 13 septembre 1988 vers 19h, donc cinq jours après, le lieutenant du génie militaire Abdoul Qhouddous BAH décéda14. Quinze jours après, le samedi 28 du même mois à 9h 44 mn Tafsirou DJIGGO nous quitta. Ce jour, nous comptions à Waalata 42 cas de béribéri, 15 de dysenterie amibienne, sans parler de la desquamation, des troubles de vue et des troubles psychiques.
Il fallut la pression de l'opinion internationale pour arrêter ce début d'hécatombe. C'est le lieu de remercier ici, au nom de tous ceux qui étaient à Waalata, les organisations non gouvernementales qui ont fait un important travail de sensibilisation et de mobilisation pour sauver ceux qui étaient encore en vie. Nous pensons particulièrement à Amnesty International, à la Fédération Internationale des Droits de l'Homme (F.I.D.H.), à Africa Watch, à l'Association en faveur des victimes de la répression en exil (A.V.R.E.) et à toutes les initiatives individuelles à travers le monde.
C'est grâce à toutes ces pressions que le régime du colonel Wul TAYA accepta de nous transférer à Ayoun el Atrouss. Les civils d'abord du 31 octobre au 1er novembre 1988 ; puis les militaires le 15 février 1989. Nos conditions de vie furent, certes, améliorées. Les travaux forcés furent supprimés et les entraves enlevées. A partir de mars 1989, nous obtînmes, pour la première fois depuis notre incarcération en septembre 1986, le droit de visite de nos épouses.
Malgré ces visites, les tortures n'avaient pas cessé. Elles étaient devenues seulement plus rares. Durant le mois de Ramadan, mois considéré dans l’islam comme celui de la paix, de la tolérance et du pardon entre musulmans on torturait des Musulmans dans cette prison de cette République islamique de Mauritanie parce qu’ils Noirs et parce qu’ils refusent d’être soumis aux Arabes. Dans la nuit du 4 au 5 mai 1989, à partir de 0h 30mn nous fûmes terriblement secoués par les hurlements horribles du Maréchal de logis Mammadu Saajo NGAYDE qu’on torturait en dehors de l’enceinte du fort qui nous servait de prison. L’atmosphère traumatisant de Waalata nous rattrapait alors que nous étions tous persuadés, avec beaucoup de naïveté, que nous l’avions laissé dans ce mouroir le jour de notre départ vers à Ayoun. L’angoisse envahissait de nouveau nos esprits et nos corps. Une atmosphère indescriptible. Certains faillirent y perdre la raison.

Le 3 juillet 1989, une délégation du C.I.C.R. composée de deux membres (une femme et un homme) nous rendit visite. Elle demanda à me rencontrer pour m’annoncer la déportation de ma famille. Au cours de cet entretien j’ai insisté pour qu’elle visite le magasin où étaient enfermées les caisses de chaînes et de menottes qui nous accompagnaient partout dans nos lieux de détention. Ce qu'elle fit malgré les réticences de la direction de la prison. Avant de partir, elle revint me voir pour me confirmer qu’elle avait bien vu ce que je leur demandé de voir.
Pendant que j'étais en prison, mon épouse Habsa BANORinspectrice des douanes de son Etat, a été déportée donc vers le Sénégal le 29 mai 1989, parce que seulement elle est née dans ce pays15. Nos enfants, âgés respectivement de 12, 10 et 7 ans, furent abandonnés à eux-mêmes. Ils furent rendus le 29 juillet 1989 à leur mère, grâce à des démarches menées auprès du C.I.C.R. par une de mes belles-sœurs, Mme SALL née Tokosel SIH. Ceci après plusieurs négociations menées par cet organisme auprès du ministre de l’Intérieur, des Postes et Télécommunications de l’époque en personne, toujours le néo-nazi et raciste anti-Noirs, le colonel Gabriel CIMPER alias Djibril Wul ABDALLAH qui s’était opposé au départ à ce qu’ils soient envoyés auprès de leur mère.

Si j'ai eu la chance de retrouver ma famille reconstituée en exil en France, quatre ans trois mois et dix jours après mon arrestation (4 septembre 1986-14 décembre 1990), ce n'est pas le cas de centaines d'autres. Toute cette situation est à l'actif d'une politique qui cherche à détruire la cohésion ethnique des Bamana, des Fulbe, des Sooninko et des Wolof à partir de la cellule familiale qui constitue le fondement de toute société humaine. Au moment où je vous parle, près de 90 000 Noirs vivent encore dans des camps d’exclusion au Sénégal et au Mali, déportés de leur pays depuis avril -juin 1989, dans le cadre d'une politique de « darwinisme ethnico raciale » et d'arabisation de la Mauritanie. Dans ce pays, on trouve des familles Bamana, des Fulbe, des Sooninko et des Wolof dont les maris sont déportés. Dans d'autres, ce sont les épouses qui sont déportées emportant une partie des enfants1716. Après avoir été déportés, ces Mauritaniens sont encore victimes d'une politique de l'oubli et de déni sous le prétexte que leur retour est jugé non souhaitable, parce que source de conflit susceptible de menacer la stabilité dans la sous région ! Les terrains de culture, les biens immobiliers, le bétail étant redistribués à des groupes de populations venues du Nord et à leurs H’râtîn, le gouvernement duSystème Bîdhân ne veut plus les leur retirer.

A SUIVRE.
SOURCE: WWW.FLAMNET.INFO

Dimanche 16 Février 2014
Boolumbal Boolumbal
Lu 545 fois





Les plus récentes
Boolumbal Boolumbal | 05/01/2026 | 1420 vues
00000  (0 vote) | 0 Commentaire
Boolumbal Boolumbal | 07/11/2025 | 5247 vues
00000  (0 vote) | 0 Commentaire


Attention ! Pas d'amalgames...
Publié par Boolumbal Boolumbal le 07/11/2025 à 11:19 | 0 Commentaire

Recherche


Inscription à la newsletter